Aoc I2476VWM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Monitore Aoc I2476VWM herunter. AOC I2476VWM Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10 Instalar el soporte y la base Instale o extraiga la base siguiendo estos pasos. Configurar: Eliminar:

Seite 3

11 Ajustar el ángulo de visión Para obtener una visión óptima es recomendable mirar directamente a la pantalla completa y a continuación ajustar el

Seite 4 - Seguridad

12 Conectar el monitor Conexiones del cable de la parte posterior del monitor y el orden: I2476VW I2476VWM 1. AC 2. Analógico (cable VGA

Seite 5 - Alimentación

13 Colocación del brazo de montaje en pared Preparación para instalar un brazo de montaje en pared opcional. Este monitor puede adjuntarse a un

Seite 6 - Installation

14 Ajustes Establecer la resolución óptima Windows Vista Para Windows Vista: 1 Haga clic en INICIO. 2 Haga clic en PANEL DE CONTROL. 3 Hag

Seite 7 - Limpieza

15 5 Haga clic en Configuración de pantalla. 6 Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución óptima predefinida.

Seite 8

16 Windows XP Para Windows XP: 1 Haga clic en INICIO. 2 Haga clic en CONFIGURACIÓN.. 3 Haga clic en PANEL DE CONTROL . 4 Haga clic en Apar

Seite 9 - Configuración

17 6 Haga clic en CONFIGURACIÓN. 7 Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución óptima predefinida. Windows ME/2000 Para Windows ME/2

Seite 10

18 3 Haga clic en Apariencia. 4 Haga clic en PANTALLA. 5 Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución preconfigurada óptima.

Seite 11 - Ajustar el ángulo de visión

19 Windows 8 Para Windows 8: 1. Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derecha de la pantalla. 2.

Seite 13

20 4. Haga clic en PANTALLA. 5. Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución preconfigurada óptima.

Seite 14 - Ajustes

21 Teclas de acceso directo I2476VW I2476VWM 1 Clear vision /< 2 4:3 o Panorámica /> 3 Alimentación 4 Automático / Fuente / Salir 5 Menú/ A

Seite 15

22 Clear Vision 1. Si no hay menú OSD, presione el botón “<” para activar la función Clear Vision. 2. Utilice los botones “<” o “>” para

Seite 16 - Windows XP

23 Utilizar MHL (enlace de alta definición móvil) 1. MHL (enlace de alta definición móvil) Esta función permite disfrutar de vídeos y fotografías (

Seite 17 - Windows 7

24 Configuración OSD Instrucciones básicas y sencillas sobre las teclas de control. 1) Pulse el -button (botón MENÚ) para activar la ventana O

Seite 18

25 Iluminación 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Iluminación), y Pulse para acceder.

Seite 19 - Windows 8

26 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Brillo 0-100 Ajuste de luz trasera Contraste 0-100 Contraste desde regist

Seite 20

27 Config. de imagen 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Config. de imagen), y Pulse para

Seite 21 - Teclas de acceso directo

28 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Reloj 0-100 Ajuste del reloj de imagen para reducir el ruido de línea verti

Seite 22

29 Temp. de color 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Temp. de color), y Pulse para acce

Seite 23

3 Conectar y listo (Plug and Play) ...

Seite 24 - Configuración OSD

30 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Color Temp. Cálido Restaurar temperatura de color cálida desde EEPROM. Norma

Seite 25 - Iluminación

31 Potencia de color 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Mejora de Imagen), y Pulse para a

Seite 26

32 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Tamaño del marco 14-100 Ajustar el tamaño del marco Brillo 0-100 Ajusta

Seite 27 - Config. de imagen

33 Configuración OSD 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Configuración OSD), y Pulse para a

Seite 28

34 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Posición H 0-100 Ajuste la posición horizontal del OSD. Posición V 0-100

Seite 29 - Temp. de color

35 Extra 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Extra), y Pulse para acceder. 3. Pulse < o

Seite 30

36 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Selección de entrada Auto / D-SUB / DVI Seleccionar la señal de entrada de dete

Seite 31 - Potencia de color

37 Salir 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar ((Salir), y Pulse para acceder. 3. Pulse

Seite 32

38 Indicador LED Estado Color de LED Modo Potencia completa blanco Modo Activo-desactivo Naranja

Seite 33

39 Controlador Monitor Driver Windows 2000 1. Inicie Windows® 2000 2. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings"

Seite 34

4 Seguridad Convenciones nacionales Las subsecciones siguientes describen las convenciones utilizadas en este documento. Notas, Precauciones y Adv

Seite 35

40 Windows XP 1. Inicie Windows® XP 2. Haga clic en el menú 'Inicio' y, a continuación, en 'Panel de control'. 3. Selecci

Seite 36

41 5. Seleccione la ficha 'Configuración' y haga clic en el botón 'Opciones avanzadas'. 6. Seleccione la ficha 'Monitor

Seite 37 - Salir

42 8. Seleccione el botón de opción 'Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y haga clic en el botón 'Siguiente'.

Seite 38 - Indicador LED

43 Windows Vista 1. Haga clic en "Inicio" y, a continuación, en "Panel de control". A continuación, haga doble clic en "Ap

Seite 39 - Controlador

44 4. En la ficha "Monitor", haga clic en "Propiedades". Si el botón "Propiedades" está desactivado, la configuración

Seite 40

45 Windows 7 1. Inicie Windows® 7 2. Haga clic en el botón 'Inicio' y, a continuación, haga clic en 'Panel de control'. 3. Ha

Seite 41

46 5. Haga clic en el botón “Configuración avanzada”. 6. Haga clic en la ficha “Monitor” y, a continuación, haga clic en el botón “Propiedades”.

Seite 42

47 8. Abra la ventana "Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico" haciendo clic en “Actualizar controlador...” y, a continu

Seite 43 - Windows Vista

48 11. Seleccione el archivo "xxx.inf" y haga clic en el botón “Abrir”. Haga clic en el botón “Aceptar”. 12. Seleccione el modelo del mo

Seite 44

49 Windows 8 1. Inicie Windows® 8 2. Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derecha de la pantalla.

Seite 45

5 Alimentación El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de

Seite 46

50 6. Haga clic en el botón "Cambiar la configuración de pantalla". 7. Haga clic en el botón "Configuración avanzada". 8.

Seite 47

51 9. Haga clic en la ficha "Controlador". 10. Abra la ventana "Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico" ha

Seite 48

52 12. Haga clic en el botón "Usar disco". Haga clic en el botón "Examinar" y desplácese al siguiente directorio: X:\Driver\no

Seite 49

53 i-Menu Bienvenido al programa “i-Menu” de AOC. i-Menu hace más sencillo el ajuste de su monitor a través de menús en pantalla, en lugar del botó

Seite 50

54 e-Saver ¡Gracias por utilizar el software de administración de energía e-Saver de AOC! El software e-Saver de AOC cuenta con funciones de apagad

Seite 51

55 Screen+ Bienvenido al programa “” de AOC.Screen+El software Screen+ es una herramienta que permite dividir el escritorio en varios paneles, cad

Seite 52

56 Solucionar problemas Problema & Pregunta Soluciones posibles LED de encendido noestáencendido Asegúrese de que le botón de encendido se encue

Seite 53

57 Especificaciones General Specification Panel LCD Número de modelo I2476VW / I2476VWM Sistema de control TFT Color LCD Tamaño del área visible

Seite 54

58 Modos de pantalla predefinidos BASE RESOLUCIÓN Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) VGA 640×480 @60Hz 31.469 59.94 640×480 @72H

Seite 55 - Screen+

59 Asignaciones de contactos Cable de señal de pantalla en color de 15 contactos Nº de contacto Nombre de la señal Nº de contacto Nombre de la señ

Seite 56 - Solucionar problemas

6 Installation No coloque el monitor en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae, podría dañar a alguna persona y p

Seite 57 - Especificaciones

60 Cable de señal de pantalla en color de 19 contactos Nº de contacto Nombre de la señal Nº de contacto Nombre de la señal Nº de contacto Nombre de

Seite 58

61 Normativas Aviso FCC Declaración de interferencias de radiofrecuencia Clase B de FCC ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS FCC) NOTA: Este eq

Seite 59 - Asignaciones de contactos

62 Declaración WEEE Eliminación de Equipos a Desechar por Usuarios en Hogares Particulares de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o s

Seite 60

63 EPA Energy Star ENERGY STAR® is a U.S. registered mark. As an ENERGY STAR® Partner, AOC International (Europe) BV and Envision Peripherals, Inc.

Seite 61 - Normativas

64 Service Declaración de garantía para Europa GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS* AOC Color Monitors sold in Europe AOC International ( Europe) BV warr

Seite 62 - Declaración WEEE

65 modificado o alterado; sobre usted recae la responsabilidad exclusiva de dicha modificación o alteración. Todos los monitores LCD AOC se produce

Seite 63 - EPA Energy Star

66 Declaración de garantía para Oriente Medio y África (MEA) y la Comunidad de Estados Independientes (CIS) OTRAS uno a tres años de garantía * Para

Seite 64 - Service

67 Negligencia Cualquier otra causa distinta de la aplicación normal comercial o industrial Ajuste por una fuente no autorizada Reparación,

Seite 65

68 AOC International (Europe) B.V. Prins Bernhardplein 200 / 6to piso, Ámsterdam, Países Bajos Tel: +31 (0)20 504 6962 • Fax: +31 (0)20 5046933 Pol

Seite 66

69 Declaración de garantía para América del Norte y América del Sur (sin incluir Brasil) DECLARACIÓN DE GARANTÍA para monitores en color de AOC Se i

Seite 67

7 Limpieza Limpie la carcasa con frecuencia con el paño proporcionado. Puede usar detergentes suaves para limpiar las manchas en lugar de detergen

Seite 68 - ISO 9241-307 clase 1

70 TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICU

Seite 69

8 Otros Si el producto emite un olor, sonido o humo extraño, desconecte el enchufe de alimentación INMEDIATAMENTE y póngase en contacto con un cen

Seite 70

9 Configuración Contenido de la CAJA Monitor Manual en CD Cable de alimentación Base del monitor Cable analógico DVI Cable HDM

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare