Aoc P2460PXQ Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Monitore Aoc P2460PXQ herunter. AOC P2460PXQ Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Instalar el soporte y la base Instale o extraiga la base siguiendo estos pasos. Configurar: Eliminar: 10

Seite 3

Configurar: Eliminar: 11

Seite 4 - Seguridad

Ajustar el ángulo de visión Para obtener una visión óptima es recomendable mirar directamente a la pantalla completa y a continuación ajustar el ángul

Seite 5 - Alimentación

Conectar el monitor Conexiones del cable de la parte posterior del monitor y el orden: 1 Puerto de carga para dispositivos USB(P2460PXQU) 6 DP 2 In

Seite 6 - Installation

Colocación del brazo de montaje en pared Preparación para instalar un brazo de montaje en pared opcional. Este monitor puede adjuntarse a un brazo p

Seite 7 - Limpieza

Ajustes Establecer la resolución óptima Windows Vista Para Windows Vista: 1 Haga clic en INICIO. 2 Haga clic en PANEL DE CONTROL. 3 Haga clic en A

Seite 8

5 Haga clic en Configuración de pantalla. 6 Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución óptima predefinida. 16

Seite 9 - Configuración

Windows XP Para Windows XP: 1 Haga clic en INICIO. 2 Haga clic en CONFIGURACIÓN.. 3 Haga clic en PANEL DE CONTROL . 4 Haga clic en Apariencia y tema

Seite 10 - Eliminar:

6 Haga clic en CONFIGURACIÓN. 7 Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución óptima predefinida. Windows ME/2000 Para Windows ME/2000: 1 Ha

Seite 11

Windows 8 Para Windows 8: 1. Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derecha de la pantalla.2. Establezc

Seite 13 - Conectar el monitor

4. Haga clic en PANTALLA.5. Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución preconfigurada óptima.20

Seite 14

Teclas de acceso directo 1 Automático / Fuente / Salir2 Clear vision /< 3 Volumen />4 Menú/ Aceptar5 AlimentaciónAlimentación Presione el bo

Seite 15 - Ajustes

Clear Vision 1. Si no hay menú OSD, presione el botón “<” para activar la función Clear Vision.2. Utilice los botones “<” o “>” para seleccio

Seite 16

Configuración OSD Instrucciones básicas y sencillas sobre las teclas de control. 1) Pulse el -button (botón MENÚ) para activar la ventana OSD. 2) Pres

Seite 17 - Windows XP

Iluminación 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Iluminación), y Pulse para acceder. 3. Pulse < o >

Seite 18 - Windows ME/2000

4. Pulse < o > para ajustarlo.5. Pulse para salir..Brillo 0-100 Ajuste de luz trasera Contraste 0-100 Contraste desde registro digital. Modo

Seite 19 - Windows 8

Config. de imagen 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Config. de imagen), y Pulse para acceder. 3. Pulse

Seite 20 - 4. Haga clic en PANTALLA

4. Pulse < o > para ajustarlo.5. Pulse para salir..Reloj 0-100 Ajuste del reloj de imagen para reducir el ruido de línea vertical. Enfoque 0-

Seite 21 - Teclas de acceso directo

Temp. de color 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Temp. de color), y Pulse para acceder. 3. Pulse < o

Seite 22

4. Pulse < o > para ajustarlo.5. Pulse para salir..Color Temp . Cálido Restaurar temperatura de color cálida desde EEPROM. Normal Restaurar te

Seite 24 - Iluminación

Potencia de color 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Mejora de Imagen), y Pulse para acceder. 3. Pulse &

Seite 25

4. Pulse < o > para ajustarlo.5. Pulse para salir..Tamaño del marco 14-100 Ajustar el tamaño del marco Brillo 0-100 Ajustar el brillo del ma

Seite 26 - Config. de imagen

Configuración OSD 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Configuración OSD), y Pulse para acceder. 3. Pulse

Seite 27

4. Pulse < o > para ajustarlo.5. Pulse para salir..Posición H 0-100 Ajuste la posición horizontal del OSD. Posición V 0-100 Ajuste la posici

Seite 28 - Temp. de color

Extra 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Extra), y Pulse para acceder. 3. Pulse < o > para selecci

Seite 29

4. Pulse < o > para ajustarlo.5. Pulse para salir..Selección de entrada Auto / Analog / DVI/DP Seleccionar la señal de entrada de detección auto

Seite 30 - Potencia de color

Salir 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar ((Salir), y Pulse para acceder. 3. Pulse para salir..Salir Sali

Seite 31

Indicador LED Estado Color de LED Modo Potencia completa Verde o azul Modo Activo-desactivo Naranja o rojo 37

Seite 32

Controlador Monitor Driver Windows 2000 1. Inicie Windows® 20002. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continu

Seite 33

Windows XP 1. Inicie Windows® XP 2. Haga clic en el menú 'Inicio' y, a continuación, en 'Panel de control'. 3. Seleccione

Seite 34

Seguridad Convenciones nacionales Las subsecciones siguientes describen las convenciones utilizadas en este documento. Notas, Precauciones y Advertenc

Seite 35

5. Seleccione la ficha 'Configuración' y haga clic en el botón 'Opciones avanzadas'. 6. Seleccione la ficha 'Monitor&apo

Seite 36 - Salir Salir de OSD

8. Seleccione el botón de opción 'Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y haga clic en el botón 'Siguiente'.

Seite 37 - Indicador LED

Windows Vista 1. Haga clic en "Inicio" y, a continuación, en "Panel de control". A continuación, haga doble clic en "Aparie

Seite 38 - Controlador

4. En la ficha "Monitor", haga clic en "Propiedades". Si el botón "Propiedades" está desactivado, la configuración del

Seite 39

Windows 71. Inicie Windows® 72. Haga clic en el botón 'Inicio' y, a continuación, haga clic en 'Panel de control'.3. Haga clic en

Seite 40

5. Haga clic en el botón “Configuración avanzada”. 6. Haga clic en la ficha “Monitor” y, a continuación, haga clic en el botón “Propiedades”. 7

Seite 41

8. Abra la ventana "Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico" haciendo clic en “Actualizar controlador...” y, a continuació

Seite 42 - Windows Vista

11. Seleccione el archivo "xxx.inf" y haga clic en el botón “Abrir”. Haga clic en el botón “Aceptar”.12. Seleccione el modelo del monitor y

Seite 43

Windows 8 1. Inicie Windows® 8 2. Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derecha de la pantalla. 3

Seite 44 - Windows 7

6. Haga clic en el botón "Cambiar la configuración de pantalla".7. Haga clic en el botón "Configuración avanzada".8. Haga clic en

Seite 45

Alimentación El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de electr

Seite 46

9. Haga clic en la ficha "Controlador". 10. Abra la ventana "Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico" hacien

Seite 47

12. Haga clic en el botón "Usar disco". Haga clic en el botón "Examinar" y desplácese al siguiente directorio:X:\Driver\nombre de

Seite 48

i-Menu Bienvenido al programa “i-Menu” de AOC. i-Menu hace más sencillo el ajuste de su monitor a través de menús en pantalla, en lugar del botón OS

Seite 49

e-Saver ¡Gracias por utilizar el software de administración de energía e-Saver de AOC! El software e-Saver de AOC cuenta con funciones de apagado pa

Seite 50

Screen+ Bienvenido al programa “” de AOC.Screen+El software Screen+ es una herramienta que permite dividir el escritorio en varios paneles, cada uno d

Seite 51

Solucionar problemas Problema & Pregunta Soluciones posibles LED de encendido noestáencendido Asegúrese de que le botón de encendido se encuentra

Seite 52

Especificaciones General Specification Panel LCD Número de modelo P2460PXQ Sistema de control TFT Color LCD Tamaño del área visible 61.1 cm diagonal

Seite 53

Panel LCD Número de modelo P2460PXQU Sistema de control TFT Color LCD Tamaño del área visible 61.1 cm diagonal Ancho de píxel 0. 270 mm(H) x 0. 270 m

Seite 54 - Screen+

Modos de pantalla predefinidos BASE RESOLUCIÓN Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) VGA 640×480 @60Hz 31.469 59.940 640×480 @67Hz 35.

Seite 55 - Solucionar problemas

Asignaciones de contactos Número de tt Extremo de 15 contactos del cable de señal 1 Vídeo-Rojo 2 Vídeo-Verde 3 Vídeo-Azul 4 N.C. 5 Detectar cable 6 GN

Seite 56 - Especificaciones

Installation No coloque el monitor en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae, podría dañar a alguna persona y provo

Seite 57

Cable de señal de pantalla en color de 20 contactos Nº de contacto Nombre de la señal Nº de contacto Nombre de la señal 1 ML_Carril 3 (n) 11 TIERRA 2

Seite 58

Conectar y listo (Plug and Play) Función Plug &Play DDC2B Este monitor está equipado con las posibilidades VESA DDC2B de acuerdo con la normativ

Seite 59 - Asignaciones de contactos

Normativas Aviso FCC Declaración de interferencias de radiofrecuencia Clase B de FCC ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS FCC) NOTA: Este equipo se

Seite 60

Declaración WEEE Eliminación de Equipos a Desechar por Usuarios en Hogares Particulares de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o su embalaje

Seite 61

EPA Energy Star ENERGY STAR® is a U.S. registered mark. As an ENERGY STAR® Partner, AOC International (Europe) BV and Envision Peripherals, Inc. hav

Seite 62 - Normativas

Service Declaración de garantía para Europa GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS* AOC Color Monitors sold in Europe AOC International ( Europe) BV warrants

Seite 63 - Declaración WEEE

modificado o alterado; sobre usted recae la responsabilidad exclusiva de dicha modificación o alteración. Todos los monitores LCD AOC se producen de a

Seite 64 - EPA Energy Star

Declaración de garantía para Oriente Medio y África (MEA) y la Comunidad de Estados Independientes (CIS) OTRAS uno a tres años de garantía * Para los

Seite 65 - Service

• Negligencia • Cualquier otra causa distinta de la aplicación normal comercial o industrial • Ajuste por una fuente no autorizada • Reparación,

Seite 66

AOC International (Europe) B.V. Prins Bernhardplein 200 / 6to piso, Ámsterdam, Países Bajos Tel: +31 (0)20 504 6962 • Fax: +31 (0)20 5046933 Política

Seite 67

Limpieza Limpie la carcasa con frecuencia con el paño proporcionado. Puede usar detergentes suaves para limpiar las manchas en lugar de detergentes

Seite 68

Declaración de garantía para América del Norte y América del Sur (sin incluir Brasil) DECLARACIÓN DE GARANTÍA para monitores en color de AOC Se inclu

Seite 69 - ISO 9241-307 clase 1

TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR) T

Seite 70

Otros Si el producto emite un olor, sonido o humo extraño, desconecte el enchufe de alimentación INMEDIATAMENTE y póngase en contacto con un centro

Seite 71

Configuración Contenido de la CAJA MonitorManual en CD Soporte portacables Cable de alimentación Cable DVI Cable analógico Cable audio Cable USB DP

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare