TABLE OF CONTENTDIGITAL TELEVISION TRANSITION NOTICE ...1FOR YOUR SAFETY ...
EnglishEnglish9EnglishEnglishOPERATING INSTRUCTIONSTO USE THE FRONT PANEL CONTROL12356471 VOL + VOL +: Press to increase the sound volume level.2. VOL
PortuguêsPortuguês15PortuguêsPortuguêsUso de vídeo componenteConexão de seu set-top box (conversor) da HDTV (melhor):1. Desligue a HDTV e o set-top
16PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsUso de cabo coaxial (RF)1. Desligue a HDTV e o set-top box.2. Usando um cabo coaxial (RF), conecte uma extre
PortuguêsPortuguês17PortuguêsPortuguêsUso de vídeo componenteConexão de seu DVD Player (melhor)1. Desligue a HDTV e o DVD player.2. Conecte o cone
18PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês3. Conecte os conectores R (vermelho, direito) e L (branco, esquerdo) em seu DVD player aos conectores de saíd
PortuguêsPortuguês19PortuguêsPortuguêsPARA USAR OS MENUS1. Pressione o botão do MENU para exibir o menu principal.2. Use o cursor para cima/baixo
20PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsVIDEO MENU (Menu de vídeo)O menu de vídeo na maioria dos modos de fonte é mostrado conforme abaixo. Ele oferece
PortuguêsPortuguês21PortuguêsPortuguês8. Settings (Configurações): Restaurar as configurações de áudio padrão.FEATURE MENU (Menu de recursos)O menu de
22PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsInserir senha antigaInserir a nova senhaConfirmar a nova senha5. Parental Control (Controle parental): fornece
PortuguêsPortuguês23PortuguêsPortuguêsdigitais, podendo ser Default (Padrão) ou Font (Tipo de letra) 1 a 7.[Text Color](Cor do texto): Oferece as core
24PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsDICASCuidado da telaNão esfregue ou bata na tela com algo duro, pois isto pode arranhar, estragar ou danificar a
10EnglishEnglishEnglishEnglishTO USE THE REMOTE CONTROLPOWERPress to power ON/OFF (standby) TV.(Note:1.TV is never completely power off. unless physi
PortuguêsPortuguês25PortuguêsPortuguêsESPECIFICAÇÕES DO PRODUTONOTA* Este modelo está em conformidade com as especificações listadas abaixo.* Os des
26PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsANTES DE CHAMAR O SERVIÇOCertifique-se de fazer estas simples verificações antes de chamar o serviço. Estas dica
PortuguêsPortuguês27PortuguêsPortuguêsGLOSSÁRIOHDTVAs telas de HDTV são tecnicamente definidas como sendo capazes de exibir um mínimo de 720p ou 1080i
EnglishEnglish11EnglishEnglishVIEWING MODELS ILLUSTRATIONSNormal Mode on 16:9 Display screenThe original content would be at the center of the screen.
12EnglishEnglishEnglishEnglishZOOM Mode on 16:9 Display screenFor those wide format images which are originally programmed into 4:3 frames with top an
EnglishEnglish13EnglishEnglishCONNECTING EQUIPMENTCoaxial (RF)Using Your Antenna or Digital Cable for DTV.1. Turn off the power to the HDTV.2. Conn
14EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting Your HDTV Set-Top BoxUsing HDMIHDTV Set-Top Boxes that have a HDMI digital interface should be connected to t
EnglishEnglish15EnglishEnglishUsing Component VideoConnecting your HDTV Set-Top Box (Better):1. Turn off the power to the HDTV and HDTV Set-Top Box.
16EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Coax (RF)1. Turn off the power to the HDTV and Set-Top Box.2. Using a Coax (RF) cable, connect one end to the
EnglishEnglish17EnglishEnglishUsing Component VideoConnecting your DVD Player (Better)1. Turn off the power to the HDTV and DVD player.2. Connect
18EnglishEnglishEnglishEnglish3. Connect the R (red color) and L (white color) audio connectors on your DVD player to the corresponding R (red color
1EnglishEnglishDIGITAL TELEVISION TRANSITION NOTICEThis device contains a digital television tuner, so it should receive digital over the air TV progr
EnglishEnglish19EnglishEnglishTO USE THE MENUS1. Press the MENU button to display the main menu2. Use the Cursor Up/Down to select a menu item.3.
20EnglishEnglishEnglishEnglish3. Sharpness: Video sharpness adjustment, the tuning range is -50 ~ 50.4. Color: Video color chroma adjustment, the tu
EnglishEnglish21EnglishEnglish2. Sleep Timer: Enable or disable the TV standby timer. User can set the TV standby timer as off / 5 min / 10 min / 15
22EnglishEnglishEnglishEnglish7. Digital Closed Caption: Provide numerous options for setting the digital closed caption style in the sub-menu.[Style
EnglishEnglish23EnglishEnglishTIPSCare of the screenDo not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mar, or damage the screen
24EnglishEnglishEnglishEnglishPRODUCT SPECIFICATIONNOTE* This model complies with the specifications listed below.* Designs and specifications are s
EnglishEnglish25EnglishEnglishBEFORE CALLING SERVICEPlease make these simple checks before calling service. These tips may save you time and money sin
26EnglishEnglishEnglishEnglishGLOSSARYHDTVHDTV displays are technically defined as being capable of displaying a minimum of 720p or 1080i active scan
EnglishEnglish27EnglishEnglish
TABLE DES MATIÈRESAVIS DE TRANSITION A LA TELEVISION NUMERIQUE ...1POUR VOTRE SÉCURITÉ ...
2EnglishEnglishEnglishEnglishNOTICE1. The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the use
1FrenchFrenchAVIS DE TRANSITION A LA TELEVISION NUMERIQUECet appareil contient un tuner pour la télévision numérique, de sorte qu’il devrait recevoir
2FrenchFrenchFrenchFrenchAVIS1. Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit pour
FrenchFrench3FrenchFrenchPRÉCAUTIONS ET RAPPELSPlacez l’appareil sur des surfaces planes.Débranchez immédiatement s’il y a un mauvais fonctionnement c
4FrenchFrenchFrenchFrenchCONSIGNES DE SÉCURITE IMPORTANTESLisez avant de faire fonctionner cet équipement1. Lisez ces instructions.2. Conservez ces
FrenchFrench5FrenchFrench18. Pivotement/Stabilité – Toutes les télévisions doivent se conformer aux normes de sécurité internationales recommandées
6FrenchFrenchFrenchFrenchPREPARATIONIMPORTANT: N’ appliquez pas de pression sur la zone de l’écran qui peut compromettre l’intégrité de l’écran. La ga
FrenchFrench7FrenchFrench3. Télécommande: Retirez le couvercle du compartiment de la pile. Insérez les 2 piles fournies (Type AAA 1,5 V).4. Alimen
8FrenchFrenchFrenchFrenchGUIDE DE CONNEXION DES PERIPHERIQUES3AC POWER1. HDMI – Connecte la source principale pour la vidéo numérique tel qu’un lect
FrenchFrench9FrenchFrenchINSTRUCTIONS D’UTILISATIONPOUR UTILISER LES COMMANDES DU PANNEAU AVANT12356471 VOL + VOL +: Pressez pour augmenter le niveau
10FrenchFrenchFrenchFrenchPOUR UTILISER LA TÉLÉCOMMANDEPOWER (ALIMENTATION)Pressez pour mettre la TV sous/hors tension (Veille). (Remarque: 1. La TV n
EnglishEnglish3EnglishEnglishPRECAUTIONS AND REMINDERSPlace unit on even surfaces.Unplug immediately if is malfunction like no picture, no video/audio
FrenchFrench11FrenchFrenchILLUSTRATIONS DES ILLUSTRATIONS DES MODES DE VISIONNAGEMode normal sur écran d’afchage en 16:9Le contenu d’origine serait a
12FrenchFrenchFrenchFrenchMode ZOOM sur l’écran d’afchage en 16:9Pour les images de format large qui sont à l’origine programmées en cadres de 4:3 av
FrenchFrench13FrenchFrenchEQUIPEMENT DE CONNEXIONCoaxial (RF)Utilisation de votre antenne ou d’un câble numérique pour une télévision numérique.1. M
14FrenchFrenchFrenchFrenchConnexion du décodeur de votre télévision à haute dénitionHDMI UtilisationLes décodeurs de téléviseur à haute définition qu
FrenchFrench15FrenchFrenchUtilisation de la vidéo composanteConnexion du décodeur de votre télévision à haute dénition (meilleure):1. Mettez la tél
16FrenchFrenchFrenchFrenchUtilisation d’un câble coaxial (RF)1. Mettez la télévision à haute définition et le décodeur hors tension.2. A l’aide d’
FrenchFrench17FrenchFrenchUtilisation de la vidéo composanteConnexion de votre lecteur de DVD (meilleure)1. Mettez la télévision à haute définition
18FrenchFrenchFrenchFrenchUtilisation de la vidéo composite (AV)Connexion de votre lecteur de DVD (bonne)1. Mettez la télévision à haute définition
FrenchFrench19FrenchFrenchConnexion à l’ordinateur1. Mettez la télévision à haute définition et le magnétoscope hors tension.2. Connectez un câble
20FrenchFrenchFrenchFrench3. Recherche Ch auto: Balaye automatiquement toutes les chaînes télévisées NTSC / ATSC et mémorise la table de chaînes. Au
4EnglishEnglishEnglishEnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead before operating equipment1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. H
FrenchFrench21FrenchFrenchMENU AUDIOLe menu Audio en mode TV est présenté ci-dessous. Il propose un réglage audio permettant à l’utilisateur de modifi
22FrenchFrenchFrenchFrench2. Minuterie de mise en sommeil: Active ou désactive la minuterie de mise en veille du téléviseur. L’utilisateur peut régle
FrenchFrench23FrenchFrench7. Sous-titres numériques: Propose de nombreuses options pour régler le style des sous-titres numériques dans le sous-menu.
24FrenchFrenchFrenchFrenchCONSEILSEntretien de l’écranNe pas frotter ou cogner l’écran avec quelque chose de dur car cela peut le rayer, le marquer ou
FrenchFrench25FrenchFrenchCARACTERISTIQUES DU PRODUITREMARQUE* Ce modèle est conforme aux spécifications énumérées ci-dessous.* Les caractéristiques
26FrenchFrenchFrenchFrenchAVANT D’APPELER POUR UNE RÉPARATIONVeuillez procéder aux vérifications suivantes avant d’appeler pour une réparation. Ces co
FrenchFrench27FrenchFrenchGLOSSAIREHDTVLes affichages en HDTV sont techniquement définis comme étant capables d’afficher des lignes de balayage active
TABLA DE CONTENIDOAVISO DE TRANSICIÓN A LA TELEVISIÓN DIGITAL ...1PARA SU SEGURIDAD ...
1SpanishSpanishAVISO DE TRANSICIÓN A LA TELEVISIÓN DIGITALEste dispositivo contiene un sintonizador de televisión digital. Por lo tanto, podrá recibir
2SpanishSpanishSpanishSpanishAVISO1. Los cambios o las modificaciones no aprobadas de forma explícita por la parte responsable del cumplimiento podr
EnglishEnglish5EnglishEnglish18. Tilt/Stability – All televisions must comply with recommended international global safety standards for tilt and st
SpanishSpanish3SpanishSpanishPRECAUCIONES Y RECORDATORIOSColoque la unidad en superficies niveladas.Desenchufe de inmediato si existe un funcionamient
4SpanishSpanishSpanishSpanishINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea esta sección antes de utilizar la TV1. Lea estas instrucciones.2. Conserve es
SpanishSpanish5SpanishSpanishinternacionales recomendados en lo que respecta a la inclinación y estabilidad del diseño de la cubierta de la TV.No afec
6SpanishSpanishSpanishSpanishPREPARACIÓNIMPORTANTE: no aplique presión en el área de la pantalla debido a que podría afectar la integridad de la misma
SpanishSpanish7SpanishSpanish3. Control remoto: Extraiga la tapa del compartimiento de las pilas. Inserte las 2 pilas suministradas (tipo “AAA” de
8SpanishSpanishSpanishSpanishGUÍA DE CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS3AC POWER1. HDMI – Conecte la fuente primaria para video digital como un reproductor mul
SpanishSpanish9SpanishSpanishINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOPARA UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL FRONTAL12356471 VOL + VOL +: Presione este botón para su
10SpanishSpanishSpanishSpanishUTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTOPOWER (ENCENDIDO/APAGADO)Presione este botón para ENCENDER/APAGAR (modo de espera) la TV.
SpanishSpanish11SpanishSpanishVISUALIZACIÓN DE LAS ILUSTRACIONES DE LOS MODOSModo normal en una pantalla de 16:9El contenido original aparecerá en el
12SpanishSpanishSpanishSpanishModo ZOOM en una pantalla de 16:9En el caso de aquellas imágenes con formato de pantalla ancha que están programadas ori
6EnglishEnglishEnglishEnglishPREPARATIONIMPORTANT: Do not apply pressure to the screen display area which may compromise the integrity of the display.
SpanishSpanish13SpanishSpanishCONEXIÓN DE LOS DISPOSITIVOSCoaxial (RF)Utilización de su antena o cable digital para DTV.1. Apague la HDTV.2. Conect
14SpanishSpanishSpanishSpanishConexión del decodicador de HDTV (Óptima)1. Apague la HDTV y el decodificador de HDTV.2. Conecte un extremo del cab
SpanishSpanish15SpanishSpanish4. Conecte el conector Y (color verde) del decodificador de HDTV al conector Y (color verde) correspondiente en el gru
16SpanishSpanishSpanishSpanishConexión del reproductor de DVDUtilización de HDMISe deben conectar los reproductores de DVD que poseen una interfaz dig
SpanishSpanish17SpanishSpanish4. Conecte el conector Y (color verde) del reproductor de DVD al conector Y (color verde) correspondiente en el grupo
18SpanishSpanishSpanishSpanishConexión de la videograbadora o la cámara de videoa1. Apague la HDTV y la videograbadora o la cámara de video.2. Con
SpanishSpanish19SpanishSpanishUTILIZACIÓN DE LOS MENÚS1. Presione el botón MENU (MENÚ) para visualizar el menú principal.2. Utilice el cursor arri
20SpanishSpanishSpanishSpanishMENÚ VIDEO (VIDEO)En la mayoría de los modos de fuentes, el menú Video (Video) es como se muestra a continuación. Este m
SpanishSpanish21SpanishSpanish7. TV Speaker (Parlante de la TV): active o desactive el parlante interno de la TV. Las señales de la salida de audio d
22SpanishSpanishSpanishSpanish4. Password Set (Configuración de la contraseña): permite cambiar la contraseña de control paterno de 4 números. Se deb
EnglishEnglish7EnglishEnglish3. Remote control: Remove the cover of the battery compartment. Insert the 2 batteries supplied (Type AAA 1.5V).4. Po
SpanishSpanish23SpanishSpanishEnterTo SelectTo Move To ExitExitStyleDigital Closed CaptionSmallCustomDefaultWhiteSolidRedSolidDepressedRedSizeFontText
24SpanishSpanishSpanishSpanishCONSEJOSCuidado de la pantallaNo frote ni golpee la pantalla con ningún objeto duro debido a que estos podrían rayar, af
SpanishSpanish25SpanishSpanishESPECIFICACIONES DEL PRODUCTONOTA* Este dispositivo cumple con las especificaciones que aparecen a continuación.* Los
26SpanishSpanishSpanishSpanishANTES DE COMUNICARSE CON SERVICIO TÉCNICORealice estas simples comprobaciones antes de comunicarse con servicio técnico.
SpanishSpanish27SpanishSpanishGLOSARIOHDTVLas HDTV se encuentran definidas técnicamente como capaces de desplegar un mínimo de 720p o 1080i líneas de
ÍNDICEAVISO DE TRANSIÇÃO DE TELEVISÃO DIGITAL ...1PARA A SUA SEGURANÇA ...
1PortuguêsPortuguêsAVISO DE TRANSIÇÃO DE TELEVISÃO DIGITALEste dispositivo contém um sintonizador de televisão digital, portanto ele deve receber prog
2PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAVISO1. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem a
PortuguêsPortuguês3PortuguêsPortuguêsPRECAUÇÕES E LEMBRETESColoque a unidade em superfícies niveladas.Retire imediatamente da tomada se houver um defe
4PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsINSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇALeia antes de operar o equipamento1. Leia estas instruções.2. Guarde estas i
8EnglishEnglishEnglishEnglishPERIPHERAL CONNECTION GUIDE3AC POWER1. HDMI – Connect the primary source for digital video such as a DVD multimedia pla
PortuguêsPortuguês5PortuguêsPortuguês18. Inclinação/estabilidade – Todas as televisões devem estar em conformidade com as normas de segurança globai
6PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsPREPARAÇÃOIMPORTANTE: Não aplique pressão à tela do vídeo, pois isto pode comprometer a integridade da tela. A ga
PortuguêsPortuguês7PortuguêsPortuguês3. Controle remoto: Remova a tampa do compartimento da bateria. Insira as 2 baterias fornecidas (tipo AAA 1,5V
8PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsGUIA DE CONEXÃO DE PERIFÉRICOS3AC POWER1. HDMI – Conecta a fonte primária para vídeo digital, como aparelho de D
PortuguêsPortuguês9PortuguêsPortuguêsINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃOPARA USAR O CONTROLE DO PAINEL FRONTAL12356471 VOL + VOL +: Pressione para aumentar o volum
10PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsPARA USAR O CONTROLE REMOTOPOWERPressione para ligar / desligar (standby) o aparelho de TV. (Nota: 1. A TV nunca
PortuguêsPortuguês11PortuguêsPortuguêsILUSTRAÇÕES DE MODELOS DE EXIBIÇÃOModo Normal em tela de exibição 16:9O conteúdo original ficaria no centro da t
12PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsModo ZOOM (aproximação) em tela de exibição 16:9Para as imagens amplas que são originalmente programadas em quad
PortuguêsPortuguês13PortuguêsPortuguêsCONEXÃO DE EQUIPAMENTOCoaxial (RF)Uso de sua antena ou cabo digital para DTV.1. Desligue a alimentação da HDTV.
14PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsConexão de seu set-top box (conversor) da HDTVUso de HDMIOs set-top boxes de HDTV que possuem a interface digita
Kommentare zu diesen Handbüchern