Aoc P2370SH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Monitore Aoc P2370SH herunter. AOC P2370SH Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 0SD/P2370SH

www.aoc.com©2014 AOC. All Rights Reserved.P237 0SD/P2370SH (Retroiluminación de LED) Manual del usuario de monitor LCD

Seite 2

Instalar el soporte Instale o extraiga el soporte siguiendo estos pasos. Configurar: Eliminar: 10

Seite 3

Ajustar el ángulo de visión Para obtener una visión óptima es recomendable mirar directamente a la pantalla completa y a continuación ajustar el ángul

Seite 4 - Seguridad

Conectar el monitor Conexiones del cable de la parte posterior del monitor y el orden: 1. Alimentación 2.3.Para proteger el equipo, apague siemp

Seite 5 - Alimentación

Colocación del brazo de montaje en pared Preparación para instalar un brazo de montaje en pared opcional. Este monitor puede adjuntarse a un brazo par

Seite 6 - Installation

Windows 8 Para Windows 8: 1. Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derecha de la pantalla.2. Establezc

Seite 7 - Limpieza

4. Haga clic en PANTALLA5. Establezca la BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución 1920x1080.15

Seite 8

Windows Vista Para Windows Vista: 1 Haga clic en INICIO. 2 Haga clic en PANEL DE CONTROL. 3 Haga clic en Apariencia y personalización. 4 Haga clic

Seite 9 - Configuración

5 Haga clic en Configuración de pantalla. 6 Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en 1920 x 1080. 17

Seite 10 - Instalar el soporte

Windows XP Para Windows XP: 1 Haga clic en INICIO. 2 Haga clic en CONFIGURACIÓN.. 3 Haga clic en PANEL DE CONTROL . 4 Haga clic en Apariencia y tem

Seite 11 - Ajustar el ángulo de visión

6 Haga clic en CONFIGURACIÓN. 7 Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Windows ME/2000 Para Windows ME/2000: 1 Haga clic en INICIO. 2 Haga cl

Seite 13

Teclas de acceso directo 䎔䎃 䎃䎕䎃䎖䎃 䎃䎗䎃 Menú/ Aceptar䎃䎘䎃 Alimentación䎃Clear Vision/ / 4:3 o panorámicaAlimentación Presione el botón Alimentación

Seite 14 - Ajustes

Clear Vision/1. Si no hay menú OSD, presione el botón “-” paraactivar lafunción Clear Vision.2. Utilice los botones “+” o “-” para seleccionar unade l

Seite 15 - 1920x1080

Configuración OSD Instrucciones básicas y sencillas sobre las teclas de control. 1) Pulse el MENU-button (botón MENÚ) para activar la ventana OSD.

Seite 16 - Windows Vista

Iluminación 1. Pulse MENU (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse G para seleccionar (Iluminación), y Pulse MENU para acceder. 3. Pulse

Seite 17 - 1920 x 1080

4. Pulse G para ajustarlo. 5. Pulse AUTO para salir.. 444. Pulse Gpara ajustarlo. 5555. Pulse AUTOpara salir..-+Brillo 0-100 Ajuste de lu

Seite 18 - Windows XP

Config. de imagen1. Pulse MENU (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse G para seleccionar (Config. de imagen), y Pulse MENU para acceder. 3.

Seite 19 - Windows ME/2000

4. Pulse G para ajustarlo. 5. Pulse AUTO para salir.. Reloj 0-100 Ajuste del reloj de imagen para reducir el ruido de línea vertical. E

Seite 20 - Teclas de acceso directo

Temp. de color 1. Pulse MENU (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse G para seleccionar (Temp. de color), y Pulse MENU para acceder. 3. Pu

Seite 21 - Clear Vision/

4. Pulse G para ajustarlo. 5. Pulse AUTO para salir.. Color setup. Cálido Restaurar temperatura de color cálida desde EEPROM. Normal R

Seite 22 - Configuración OSD

Potencia de color 1. Pulse MENU (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse G para seleccionar (Mejora de Imagen), y Pulse MENU para acceder. 3

Seite 24 - AUTO para salir

4. Pulse G para ajustarlo. 5. Pulse AUTO para salir.. Tamaño del marco 14-100 Ajustar el tamaño del marco Brillo 0-100 Ajustar e

Seite 25 - Config. de imagen

Configuración OSD 1. Pulse MENU (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse G para seleccionar (Configuración OSD), y Pulse MENU para acceder. 3

Seite 26

4. Pulse G para ajustarlo. 5. Pulse AUTO para salir.. Posición H 0-100 Ajuste la posición horizontal del OSD. Posición V 0-100 A

Seite 27 - Temp. de color

Extra 1. Pulse MENU (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse G para seleccionar (Extra), y Pulse MENU para acceder. 3. Pulse G para selecc

Seite 28

4. Pulse G para ajustarlo. 5. Pulse AUTO para salir.. 4444.4444444Pulsepara ajustarlo.4. Pulse Gpara ajustarlo. 5PlAUTOli-+Selección de ent

Seite 29 - Potencia de color

Salir 1. Pulse MENU (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse G para seleccionar ((Salir), y Pulse MENU AUTO para salir.. Salir Salir

Seite 30

Indicador LED Estado Color de LED Modo Potencia completa Verde Modo Activo-desactivo Naranja 36

Seite 31

ControladorMonitor Driver Windows 8 1. Inicie Windows® 82. Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derec

Seite 32 - Recordatorio

5. Haga clic en el icono "Pantalla".6. Haga clic en el botón "Cambiar la configuración de pantalla".7. Haga clic en el botón "

Seite 33 - MENU para accede

9. Haga clic en la ficha "Controlador".10. Abra la ventana "Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico" haciendo cli

Seite 34

Seguridad Convenciones nacionales Las subsecciones siguientes describen las convenciones utilizadas en este documento. Notas, Precauciones y Advertenc

Seite 35

12. Haga clic en el botón "Usar disco". Haga clic en el botón "Examinar" y desplácese al siguiente directorio:X:\Driver\nombre de

Seite 36 - Indicador LED

Windows 2000 1. Inicie Windows® 20002. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Pa

Seite 37 - Controlador

Windows XP 1. Inicie Windows® XP2. Haga clic en el menú 'Inicio' y, a continuación, en 'Panel de control'.3. Seleccione y haga cli

Seite 38

5. Seleccione la ficha 'Configuración' y haga clic en el botón 'Opciones avanzadas'.6. Seleccione la ficha 'Monitor'- Si

Seite 39

8. Seleccione el botón de opción 'Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y haga clic en el botón'Siguiente'. 9. Se

Seite 40

Windows Vista 1. Haga clic en "Inicio" y, a continuación, en "Panel de control". A continuación, haga doble clic en "Aparienc

Seite 41 - Windows ME

4. En la ficha "Monitor", haga clic en "Propiedades". Si el botón "Propiedades" está desactivado, la configuracióndel mo

Seite 42

Windows 71. Inicie Windows® 72. Haga clic en el botón 'Inicio' y, a continuación, haga clic en 'Panel de control'.3. Haga clic

Seite 43

5. Haga clic en el botón “Configuración avanzada”. 6.Haga clic en la ficha “Monitor” y, a continuación, haga clic en el botón “Propiedades”.7. Haga

Seite 44

8. Abra la ventana "Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico" haciendo clic en “Actualizarcontrolador...” y, a continuación,

Seite 45

Alimentación El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de elect

Seite 46

11. Seleccione el archivo "xxx.inf" y haga clic en el botón “Abrir”. Haga clic en el botón “Aceptar”. 12. Seleccione el modelo del monitor

Seite 47 - Windows 7

i-Menu Bienvenido al programa “i-Menu” de AOC. i-Menu hace más sencillo el ajuste de su monitor a través de menús en pantalla, en lugar del botón OSD

Seite 48

e-Saver 嘆Gracias por utilizar el software de administración de energía e-Saver de AOC! El software e-Saver de AOC cuenta con funciones de apagado para

Seite 49

Screen+ Bienvenido al programa “” de AOC.Screen+El software Screen+ es una herramienta que permite dividir el escritorio en varios paneles, cada uno d

Seite 50

Solucionar problemas Problema & Pregunta Soluciones posibles LED de encendido noestáencendido Asegúrese de que le botón de encendido se encuentra

Seite 51

Especificaciones General Specification Panel LCD Número de modelo Sistema de control TFT Color LCD Tamaño del área visible diagonal Ancho de píxe

Seite 52

Modos de pantalla predefinidos baseresolución Frecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz) VGA 640x480@60Hz 31.469 59.940640x480@72Hz 37.861 72

Seite 53 - Screen+

Asignaciones de contactos Número de ttExtremo de 15 contactos del cable de señal 1 Vídeo-Rojo 2 Vídeo-Verde 3 Vídeo-Azul 4 N.C. 5 Detectar cable 6 GND

Seite 54 - Solucionar problemas

Conectar y listo (Plug and Play) Función Plug &Play DDC2B Este monitor está equipado con las posibilidades VESA DDC2B de acuerdo con la normativa

Seite 55 - Especificaciones

Normativas Aviso FCC Declaración de interferencias de radiofrecuencia Clase B de FCC ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS FCC) NOTA: Este equipo se

Seite 56

Installation No coloque el monitor en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae, podría dañar a alguna persona y provo

Seite 57 - Asignaciones de contactos

Declaración WEEEEliminación de Equipos a Desechar por Usuarios en Hogares Particulares de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o su embalaje

Seite 58

Declaración de EPEAT EPEAT es un sistema que ayuda a los compradores de los sectores público y privado a evaluar, comparar y seleccionar equipos de so

Seite 59 - Normativas

Service Declaración de garantía para Europa GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS* AOC Color Monitors sold in Europe AOC International ( Europe) BV warrants

Seite 60 - EPA Energy Star

transporte (si existe) e impuestos aplicables. El centro de servicio técnico certificado o autorizado por APC le proporcionará una estimación de los c

Seite 61 - Declaración de EPEAT

Declaración de garantía para Oriente Medio y África (MEA) y la Comunidad de Estados Independientes (CIS) OTRAS uno a tres años de garantía * Para los

Seite 62 - Service

• Negligencia• Cualquier otra causa distinta de la aplicación normal comercial o industrial• Ajuste por una fuente no autorizada• Reparación, modifica

Seite 63

AOC International (Europe) B.V. Prins Bernhardplein 200 / 6to piso, Ámsterdam, Países Bajos Tel: +31 (0)20 504 6962 • Fax: +31 (0)20 5046933 Política

Seite 64

Declaración de garantía para América del Norte y América del Sur (sin incluir Brasil) DECLARACIÓN DE GARANTÍA para monitores en color de AOC Incluidos

Seite 65

TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR) T

Seite 66

DOCUMENTO DE TCO 69

Seite 67 - (sin incluir Brasil)

Limpieza Limpie la carcasa con frecuencia con el paño proporcionado. Puede usar detergentes suaves para limpiar las manchas en lugar de detergentes

Seite 68

Otros Si el producto emite un olor, sonido o humo extraño, desconecte el enchufe de alimentación INMEDIATAMENTE y póngase en contacto con un centro

Seite 69 - DOCUMENTO DE TCO

Configuración Contenido de la CAJA Cable de alimentación Cable analógico Monitor Manual en CD Stand*DVI Cable cableHDMI* cable Audio * Base9

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare