Aoc L32W831 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher Aoc L32W831 herunter. AOC L32W831 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 139
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

32L32W831

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

200 mm Preparing Your LCD TV for Wall Mounting We suggest that you keep your TV at least 2.36 inches (60 mm) from the wall to prevent cable interfere

Seite 3

Pulse ∧ o ∨ para resaltar AUDIO, después pulse > Se abre el menú de audio. Pulse ∧ o ∨ para resaltar PRESET (PREDETERMINADO), después pulse <

Seite 4 - SAFETY: Lamp Disposal

1. LANGUAGE (LENGUAJE): usted puede seleccionar INGLÉS, ESPAÑOL, PORTUGUÉS, FRANCÉS 2. IMAGE SIZE (TAMAÑO DE LA IMAGEN): usted puede seleccionar

Seite 5

SUGERENCIAS Mantenimiento de la pantalla No frote ni golpee la pantalla con objetos duros. Podría arañarla o dañarla permanentemente. Desenchuf

Seite 6

NOTA: * Este modelo cumple con las especificaciones abajo enlistadas. * Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo avis

Seite 7

Realice las siguientes comprobaciones sencillas antes de llamar al servicio de asistencia técnica. Dichas sugerencias podrían ahorrarle tiempo y

Seite 8

GLOSARIO Entrada HDMI Interfaz multimedia de alta definición. Entradas de Vídeo / Sonido Ubicados en las partes posterior y frontal del recept

Seite 9 - Attaching the Base

ÍNDICE ÍNDICE ... 1 PARA A SUA SEGURANÇA ...

Seite 10 - Remove stand

SÍMBOLO DEFINIÇÃO DO SÍMBOLO SA 1965 VOLTAGEM PERIGOSA: O relâmpago com símbolo de flecha, dentro de um triângulo equilátero, foi planejado para

Seite 11 - PREPARATION

PARA A SUA SEGURANÇA Antes de operar a TV leia este manual completamente. Este manual deverá ser guardado para futuras consultas. Declaração de In

Seite 12

Coloque a unidade sobre superfícies planas. Não coloque a TV em espaços confinados ou em uma caixa durante seu uso. Desconecte imediat

Seite 13 -

Please, make sure to connect the power plug to the wall outlet socket after connecting the TV to the power cord! 1. Install the base stand; place

Seite 14

Lembre-se de desconectar o cabo AC da rede elétrica AC antes da limpeza. Não use limpadores líquidos ou pulverizadores para limpar a tela. Evite luz

Seite 15 - OPERATION INSTRUCTIONS

Leia antes de utilizar o televisor 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Tenha em conta todos os avisos. 4. Siga tod

Seite 16 - TO USE THE REMOTE CONTROL

18. Inclinação/Estabilidade – Todas as televisões devem cumprir com os padrões de segurança global internacional para as propriedades de inclinação e

Seite 17 - Same image in ZOOM mode

Conteúdo da embalagem ◎Aparelho de TV AOC L32W831 ◎Controle remoto ◎Baterias (exceto Argentina) ◎Quatro parafusos M4 (para fixar a base ao apoio) ◎

Seite 18 - Connecting Equipment

200 mm Preparação de sua TV LCD para montagem na parede Sugerimos que você mantenha sua TV pelo menos a 60 mm da parede para evitar a interferência d

Seite 19

Assegure-se de conectar a tomada de energia ao soquete da rede elétrica depois de conectar a TV com o cabo de energia! 1. Instalar o suporte de

Seite 20

4. Energia: Insira o cabo de energia no soquete da parede que tenha um fornecimento de energia AC. Você pode ver os estados do LED no painél front

Seite 21

HDMI S-Video Composto Pr Pb Y GUIA DE CONEXÃO D

Seite 22

1. HDMI – Conecte a fonte primária para vídeo digital, como aparelho de DVD de multimídia ou set-top box (conversor) através deste conector totalmen

Seite 23 - Connecting Your DVD Player

PARA USAR O CONTROLE DO PAINEL FRONTAL 1 VOL▲ VOL +: Pressione para aumentar o volume. 2 VOL▼ VOL - : Pressione para diminuir o volu

Seite 24

4. Power: Insert the power cord in the wall socket having an AC power supply. You can see LED states at the front panel. If the LED color is Blue,

Seite 25

PARA USAR O CONTROLE REMOTO POWER Pressione para ligar/desligar (standby) a TV. (Obs: 1. A TV não se de

Seite 26

Ilustrações dos modos de exibição Modo Normal em tela de exibição 16:9 O conteúdo original ficaria no centro da tela. Modo Wide (amplo) em tela de

Seite 27

Conexão de Equipamento Coaxial (RF) Uso de sua Antena Ou Cabo para TV 1. Desligue a alimentação da TV. 2. Conecte o conector coaxial (RF) de sua

Seite 28 - SETUP MENU

3. Ligue a TV e o VCR. 4. Selecione TV usando o botão INPUT no controle remoto, na lateral da TV ou diretamente ao pressionar o botão TV no control

Seite 29

Para set-top boxes de TV com DVI 1. Desligue a TV e o set-top box. 2. Usando um cabo HDMI-DVI, conecte a extremidade DVI ao seu set-top box da TV e

Seite 30 - AUDIO menu opens

4. Conecte o conector Y (verde) em seu set-top box de TV ao conector Y correspondente (verde) no grupo Component (componente). 5. Usando um cabo de

Seite 31

Uso de cabo coaxial (RF) 1. Desligue a TV e o set-top box. 2. Usando um cabo coaxial (RF), conecte uma extremidade a TV OUT (RF) de seu set-top

Seite 32

Conexão de seu DVD Player Uso de HDMI Os DVD players que possuem a interface digital HDMI (Interface Multimídia de Alta Definição) devem ser conectad

Seite 33 - PRODUCT SPECIFICATION

Uso de vídeo componente Conexão de seu DVD Player (melhor) 1. Desligue a TV e o DVD player. 2. Conecte o conector Pr (vermelho) em seu DVD player

Seite 34

Uso de S-Video (AV) Conexão de seu DVD Player (boa): 1. Desligue a TV e o DVD player. 2. Conecte a tomada S-Video atrás de seu DVD player à tomad

Seite 35 - GLOSSARY

HDMI S-Video Composite Pr Pb Y PC Line in 15-pin D-Sub

Seite 36 - PRÉPARATION

4. Ligue a TV e o DVD player. 5. Selecione ‘Composite (Video 1)’ usando o botão INPUT no controle remoto, na lateral da TV ou diretamente ao pressi

Seite 37

Conexão a um computador 1. Desligue a TV e o computador. 2. Conecte o cabo D-Sub RGB (VGA) de 15 pinos à saída RGB de seu computador e a outra ext

Seite 38

PARA USAR OS MENUS 1. Pressione o botão do MENU para exibir o menu principal. 2. Use o cursor para cima/baixo para selecionar o item do menu. 3. U

Seite 39 - PRECAUTIONS AND REMINDERS

fornece os iten Contrast (Contraste), Brightness (Brilho), Back light (Luz de fundo), Settings (Preset) (Configurações (predefinidas)). Se selecion

Seite 40

Pressione ∧ ou ∨ para destacar AUDIO, depois pressione >. O menu AUDIO é aberto. Pressione ∧ ou ∨ para destacar PRESET (PREDEFINIDO), depois pres

Seite 41

1. LANGUAGE (IDIOMA): é possível selecionar INGLÊS, ESPANHOL, português e francês 2. IMAGE SIZE (TAMANHO DA IMAGEM): é possível selecionar WIDE (

Seite 42

SUGESTÕES Cuidados com a tela Não esfregue ou golpee a tela com objetos duros porque isto pode arranhar, desfigurar, ou danificar a tela permanent

Seite 43 - Fixer la base

NOTA: *Este modelo está em conformidade com as especificações listadas abaixo. *Os designs e as especificações estão sujeitos a mudanças sem av

Seite 44 - Retirer le pied

Faça estas pequenas verificações antes de chamar o serviço. Estas sugestões podem lhe economizar tempo e dinheiro já que os custos para instalaç

Seite 45

Glossário Entrada HDMI Interface de Multimédia de Alta Definição Entradas de Áudio / Vídeo Localizado na parte de trás e da frente do receptor, e

Seite 46 - 3. Télécommande :

1. HDMI – Connect the primary source for digital video such as a DVD multimedia player or set top box through this all digital connector. The white

Seite 47 - Entrée Ligne

TO USE THE FRONT PANEL CONTROL 1 VOL VOL +: Press to increase the sound volume level. 2 VOL▼ VOL - : Press to decrease the sound v

Seite 48

TO USE THE REMOTE CONTROL POWER Press to power ON/OFF (standby) TV.(Note:1.TV is never completely powe

Seite 49 - INSTRUCTIONS D’OPERATION

Viewing Modes illustrations Normal Mode on 16:9 Display screen The original content would be at the center of the screen. Wide Mode on 16:9 Displa

Seite 50 - régler les différents

Connecting Equipment Coaxial (RF) Using Your Antenna or Cable for TV 1. Turn off the power to the TV. 2. Connect the coaxial (RF) connector from

Seite 51 - Même image en mode ZOOM

Connecting Your TV Set-Top Box Using HDMI TV Set-Top Boxes that have a HDMI digital interface should be connected to the HDMI input of the LCD TV fo

Seite 52 - Equipement De Connexion

TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ……………………………………………….. 1 FOR YOUR SAFETY ………………………………………………….. 2 PRECAUTIONS AND REMINDERS …………

Seite 53

For TV Set-Top Boxes with DVI 1. Turn off the power to the TV and TV Set-Top Box. 2. Using a HDMI-DVI cable, connect the DVI end to your TV Set-To

Seite 54

4. Connect the Y (green color) connector on your TV Set-Top Box to the corresponding Y (green color) connector in the Component group. 5. Using an

Seite 55

5. Select Composite (Video 1) using the INPUT button on the remote, side of the TV or directly by pressing the AV button on the Remote Control. Usi

Seite 56

Connecting Your DVD Player Using HDMI DVD players that have a digital interface such as HDMI (High Definition Multimedia Interface) should be connect

Seite 57

Using Component Video Connecting your DVD Player (Better) 1. Turn off the power to the TV and DVD player. 2. Connect the Pr (red color) connector

Seite 58

Using S-Video (AV) Connecting your DVD Player (Good): 1. Turn off the power to the TV and DVD player. 2. Connect the S-Video jack on the rear of

Seite 59

4. Turn on the power to the TV and DVD Player. 5. Select Composite (Video 1) using the INPUT button on the remote, side of the TV or directly by pr

Seite 60

Connecting to a PC Computer 1. Turn off the power to the TV and PC Computer. 2. Connect a 15-pin D-Sub RGB (VGA) cable to the RGB output of your

Seite 61

TO USE THE MENUS 1. Press the MENU button to display the main menu 2. Use the cursor up/down to select a menu item. 3. Use the cursor left/right

Seite 62 - POUR UTILISER LES MENUS

The Video menu in most source modes shows as below. It provides several video adjustment items for user fine tuning the video display. Only in VGA s

Seite 63

SYMBOL SYMBOL DEFINITION SA 1965 DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to ale

Seite 64 - AUDIO s’ouvre

Press ∧or ∨to highlight AUDIO, then press > The AUDIO menu opens. Press ∧or ∨ to highlight PRESET, then press < or > to select an audio

Seite 65

leaving the sub-menu. (At the moment, the item shows ** min Leftand the cursor highlights on the Feature icon.) 4. BLUE SCREEN: you can selete blu

Seite 66 - CONSEILS

TIPS Care of the screen Do not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mar, or damage the screen permanently. Unpl

Seite 67 - CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

NOTE: *This model complies with the specifications listed below. *Designs and specifications are subject to change without notice. *This model m

Seite 68

Please make these simple checks before calling service. These tips may save you time and money since charges for receiver installation and adj

Seite 69

GLOSSARY HDMI Inputs High-Definition Multimedia Interface Audio / Video Inputs Located on the rear and the front of the receiver these connect

Seite 70 - GLOSSAIRE

TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ... 1 POUR VOTRE SÉCURITÉ ...

Seite 71

SYMBOLE DÉFINITION DU SYMBOLE SA 1965 TENSION DANGEUREUSE : Le symbole de l’éclair surplombé d’une flèche dans un triangle équilatéral est destin

Seite 72 - SUGERENCIAS

POUR VOTRE SECURITE Avant de faire fonctionner le téléviseur, veuillez lire attentivement ce manuel. Ce manuel est à conserver pour pouvoir y faire

Seite 73 - FUEGO O SIMILAR

Placez l’unité sur une surface place. Ne placez pas le téléviseur dans un espace confiné ou dans une boîte lorsque vous l’utilisez.

Seite 74

FOR YOUR SAFETY Before operating the TV please read this manual thoroughly. This manual should be retained for future reference. FCC Class B Radio

Seite 75

N’oubliez pas de débrancher le cordon secteur de la prise avant de nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de produit de nettoyage liquide ni en aérosol

Seite 76

A lire avant d'utiliser l'équipement 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez scrupuleusement tous les

Seite 77

E. L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé. 18. Inclinaison/Stabilité – Tous les téléviseurs doivent respecter les normes générale

Seite 78

Contenu du carton ◎Unité de TV AOC L32W831 ◎Télécommande ◎Piles (sauf l’Argentine) ◎Quatre vis M4 (pour attacher la Base au pied) ◎Cordon d’alime

Seite 79 - Conectar la Base

Préparation de votre TV LCD pour le montage mural Nous suggérons que vous gardiez votre TV à au moins 2,36 inches (60 mm) du mur pour prévenir toute

Seite 80 - Retire los tornillos M4

Veuillez vous assurez de brancher le cordon d’alimentation à la prise murale après avoir branché le cordon au téléviseur. 1. Installation du su

Seite 81 - PREPARACIÓN

4. Alimentation : Insérez le cordon d’alimentation dans une prise murale disposant d’une alimentation CA. Observez l’état des voyants DEL sur le

Seite 82 - ENCENDIDO

HDMI S-Video Composite Pr Pb Y GUIDE DE CONNEXIO

Seite 83

1. HDMI – Raccordez la source principale pour la vidéo numérique tel qu’un lecteur multimédia de DVD ou un décodeur à travers ce connecteur numériq

Seite 84

POUR UTILISER LES COMMANDES DU PANNEAU AVANT 1 VOL▲ VOL + : Pressez pour augmenter le niveau du volume du son. 2 VOL▼ VOL - : Pres

Seite 85 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Place unit on even surfaces. Don't place the TV in confined spaces or in a box when using it. Unplug immediately if is malfunctio

Seite 86

POUR UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE POWER (ALIMENTATION) Pressez sur power ON/ OFF (MARCHE/ARRÊT) (veille) T

Seite 87 - Misma imagen en modo ZOOM

illustrations modes de visualisation Mode normal sur écran d’affichage en 16:9 Le contenu d’origine serait au centre de l’écran. Mode large sur

Seite 88 - Conectar equipo

Equipement De Connexion Coaxial (RF) Utilisation de votre Antenne ou Câble pour la TV 1. Mettez la télévision hors tension. 2. Connectez la pri

Seite 89

3. Mettez la télévision et le magnétoscope sous tension. 4. Sélectionnez la TV à l’aide du bouton INPUT (SOURCE) de la télécommande, sur le côté d

Seite 90

For TV Set-Top Boxes with DVI 1. Mettez la télévision et le décodeur hors tension. 2. A l’aide d’un câble HDMI-DVI, connectez l’extrémité DVI du d

Seite 91

3. Connectez la prise Pb (couleur bleue) sur le décodeur de votre télévision à la prise Pb (couleur bleue) correspondante dans le groupe Composante

Seite 92

connectez l’autre extrémité aux connecteurs audio associés à l’entrée AV à l’arrière de la télévision. 4. Mettez la télévision et le décodeur sous

Seite 93

Connexion de votre lecteur de DVD Utilisation de l’interface multimédia haute définition(HDMI) Les lecteurs de DVD qui possèdent une interface numé

Seite 94

Utilisation de la vidéo composante Connexion de votre lecteur de DVD (meilleure) 1. Mettez la télévision et le lecteur de DVD hors tension. 2. C

Seite 95

Utilisation de S-Vidéo (AV) Connexion de votre lecteur de DVD (bonne) : 1. Mettez la télévision et le lecteur de DVD hors tension. 2. Connectez

Seite 96

Remember to unplug the AC cord from the AC outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners to clean the display. Avoid direc

Seite 97

4. Mettez la télévision et le lecteur de DVD sous tension. 5. Sélectionnez Composite (vidéo 1) à l’aide du bouton INPUT (SOURCE) de la télécommand

Seite 98 - MENÚ DE CONFIGURACIÓN

Connexion à un ordinateur 1. Mettez la télévision et l’ordinateur hors tension. 2. Connectez un câble RVB (VGA) D-Sub à 15 broches à la sortie R

Seite 99

POUR UTILISER LES MENUS : 1. Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2. Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner un éléme

Seite 100 - PERSONAL (PERSONAL)

Brightness (Luminosité), Back light (Rétro-éclairage) et Settings (Preset) (Paramètres (préinitialisés)). Si vous selectionnez PERSONAL (PERSONN

Seite 101

Appuyez sur ∧ ou ∨ pour mettre en évidence AUDIO, ensuite appuyez sur > le menu AUDIO s’ouvre. Appuyez sur ∧ ou ∨ pour mettre en évidence PRESET

Seite 102 - SUGERENCIAS

3. SLEEP TIMER (MINUTERIE DE MISE EN SOMMEIL) : Active ou désactive la minuterie de mise en veille du téléviseur. L’utilisateur peut régler la minu

Seite 103 - ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO

CONSEILS Entretien de l’écran Ne frottez pas l’écran, ne le cognez pas avec quelque chose de dure pouvant rayer, marquer ou endommager de façon i

Seite 104

REMARQUE : * Ce modèle est conforme aux spécifications énumérées ci-dessous. * Caractéristiques et spécifications sujettes à modifications sans

Seite 105 - GLOSARIO

ENTREÉ S-VIDÉO : Y : 1 V (p-p), 75 ohms, sync. négative C : 0,286 V (p-p) (signal par paquets), 75 ohms ENTRÉE VIDÉO/AUDIO : VIDÉO : 1 V (p

Seite 106 - Português

Veuillez effectuer les vérifications suivantes avant de contacter le service après-vente. Ce tableau peut vous aider à sauver de l’argent et d

Seite 107

Read before operating equipment 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5.

Seite 108

GLOSSAIRE Entrée HDMI Interface multimédia haute définition Entrées audio/vidéo Situées à l’arrière et à l’avant du récepteur, ces trois conne

Seite 110

ÍNDICE DE CONTENIDO ÍNDICE DE CONTENIDO ... 1 POR SU SEGURIDAD ...

Seite 111

SÍMBOLO DEFINICIÓN DEL SÍMBOLO SA 1965 VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, advierte

Seite 112

POR SU SEGURIDAD Antes de utilizar la TV, lea íntegramente este manual. Conserve este manual para su futura referencia. Declaración de interferenci

Seite 113 - Fixação da base

Coloque el aparato sobre una superficie uniforme. No coloque su TV en espacios confinados o en una caja durante su uso. Desenchufe el

Seite 114 - Remover apoio

Recuerde desenchufar el cable AC de la toma AC antes de limpiar el aparato. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol para limpiar la pantalla. E

Seite 115

Leer antes de utilizar el equipo 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde las instrucciones para futuras referencias. 3. Preste atención a todas l

Seite 116

E. El dispositivo se ha caído o la carcasa se ha dañado. 18. Inclinación/Estabilidad: Todos aparatos de televisión deben cumplir con los estándares

Seite 117 - D-sub de 15

Contenido del paquete Unidad de TV AOC L32W831 Control remoto Baterías (excepto Argentina) Cuatro tornillos M4 (para unir la base al pedestal) 

Seite 118

18. Tilt/Stability – All televisions must comply with recommended international global safety standards for tilt and stability properties of its ca

Seite 119

200 mm Preparar su TV de LCD para montaje en pared Le sugerimos que mantenga su TV por lo menos a 2,36 pulgadas (60 mm) de la pared para evitar inte

Seite 120

¡Por favor, asegúrese de conectar el conector de alimentación a la toma eléctrica después de conectar la TV al cable de alimentación! 1. Instale

Seite 121 - Mesma imagem no modo ZOOM

4. Alimentación: Inserte el cable de alimentación en la toma de suministro eléctrico AC. Podrá ver el LED de estado en el panel frontal. Si el LE

Seite 122 - Coaxial (RF)

HDMI S-Video Compuesto Pr Pb Y ent línea PC 15-pin D-Sub

Seite 123

1. HDMI – Conecte la fuente primaria para video digital tal como reproductor multimedia de DVD o receptor externo a través de este conector digita

Seite 124

PARA USAR EL PANEL DE CONTROL FRONTAL 1 VOL VOL +: Pulse para incrementar el nivel de volumen del sonido. 2 VOL▼ VOL - : Pulse par

Seite 125

PARA USAR EL CONTROL REMOTO POWER (ENCENDIDO) Pulse para encender/ apagar (modo espera) la TV. (Nota:

Seite 126

Ilustraciones de Modos de Despliegue Modo Normal en pantalla de despliegue 16:9 El contenido original estará en el centro de la pantalla. Modo An

Seite 127 - Conexão de seu DVD Player

Conectar equipo Coaxial (RF) Usando su Antena o Cable para TV 1. Apague la TV. 2. Conecte el conector coaxial (RF) de su antena o cable (fuera

Seite 128

3. Encienda la alimentación a la TV y VCR. 4. Seleccione TV usando el botón de ENTRADA en el control remoto, al lado de la TV o directamente pulsa

Seite 129

Package Contents AOC L32W831 TV unit Remote Control Batteries (Except Argentina) Four M4 screws(to attach the Base to the stand) Power CordA

Seite 130

Para Receptores Externos de TV con DVI 1. Apague la TV y el receptor externo de TV. 2. Usando un cable HDMI-DVI, conecte el extremo del DVI a su r

Seite 131 - Conexão a um computador

3. Conecte el conector Pb (color azul) en su Receptor externo de TV al conector Pb (color azul) correspondiente en el grupo de Componentes. 4. Co

Seite 132 - MENU DE CONFIGURAÇÃO

4. Encienda la alimentación a la TV y Receptor externo. 5. Seleccione Compuesto (Video 1) usando el botón de ENTRADA en el control remoto, al lado

Seite 133

Conectar su Reproductora de DVD Usando HDMI Las reproductoras de DVD que tienen una interfaz digital tal como HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Defi

Seite 134

Usando Componente de Video Conectar su Reproductora de DVD (Mejor) 1. Apague la TV y la reproductora de DVD. 2. Conecte el conector Pr (color ro

Seite 135

Usando S-Video (AV) Conectar su Reproductora de DVD (Bueno): 1. Apague la TV y la reproductora de DVD. 2. Conecte el conector S-Video en la pa

Seite 136

2. Conecte el conector de Video (color amarillo) en su reproductora de DVD al conector de Video (color amarillo) en el grupo AV. 3. Conecte los co

Seite 137

Conectar a una computadora personal 1. Apague la TV y la computadora personal (PC). 2. Conecte un cable 15-pin D-Sub RGB (VGA) a la salida de

Seite 138

PARA USAR LOS MENÚS 1. Pulse el botón de MENU (MENÚ) para mostrar el menú principal 2. Use el cursor arriba/abajo para seleccionar un elemento

Seite 139

MENÚ DE VIDEO El menú de video en la mayoría de los modos de fuente se muestra de la siguiente manera. Proporciona varios elementos de ajuste d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare