AOC E2043FK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore AOC E2043FK herunter. AOC Monitor E2043FK Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10Instalação do supporte e Base Configurar: a. Coloque o monitor em uma superfície firme (como uma mesa) b. Use suas mãos para segurar a base

Seite 3 - Segurança

11Adjuste do ãngulo de visão Para uma visualização ideal, recomenda-se olhar a face completa do monitor e, a seguir, ajustar o ângulo do monitor de

Seite 4

12Conexão do Monitor Conexões dos cabos na parte de trás do monitor e no computador 1. Força 2. Analógico (Cabo VGA DB-15) Para proteger o

Seite 5 - Instalação

13Instalação do braço de fixação para pareda Preparação para instalação do braço de fixação para parede (opcional). Este monitor pode ser montado

Seite 6

14Ajuste Ajuste da Resolução ldeal Windows Vista Para Windows Vista: 1 Clique em START (iniciar). 2 Clique em CONTROL PANEL (painel de control

Seite 7 - Limpeza

15 6 Ajuste a resolução de SLIDE-BAR (barra de rolagem) em 1600 x 900.

Seite 8

16Windows XP Para Windows XP: 1 Clique em START (iniciar). 2 Clique em SETTINGS (ajustes). 3 Clique em CONTROL PANEL (painel de controle). 4

Seite 9 - Configuração

176 Clique em SETTINGS (ajustes). 7 Ajuste a resolução de SLIDE-BAR (barra de rolagem) em 1600 x 900. Windows ME/2000 Para Windows ME/2000: 1 C

Seite 10 - Configurar:

18Teclas rápidas Alimentação Pressione novamente o botão de alimentação para desligar o projetor. Alimentação Menu/Inserir Tecla rápida da rel

Seite 11 - Adjuste do ãngulo de visão

19Configuração de OSD Instrução básica e simples sobre as teclas de controle. 1) Pressione o botão de MENU para ativar a janela OSD. 2) Press

Seite 13

20 Luminância Pressione (Menu) para exibir menu. Pressione ou para selecionar (Luminância) e pressione para inserir. Pressione ou p

Seite 14 - Ajuste da Resolução ldeal

21 Brilho 0-100 Ajuste do Brilho Contraste 0-100 Ajuste do Contraste Modo Eco Padrão Modo Padrão Texto Modo Texto Internet Modo

Seite 15

22Configuração de imagem Press +/- select (Image picture), and Press Menu to enter Pressione (Menu) para exibir menu. Pressione ou para

Seite 16 - Windows XP

23 Clock 0-100 Ajusta do clock da imagem Fase 0-100 Ajusta a fase da imagem Posição H 0-100 Ajusta a posição vertical da imagem Posição V

Seite 17 - Windows ME/2000

24Temperatura da Cor Pressione (Menu) para exibir menu. Pressione ou para selecionar (Temperatura de cor) e pressione para inserir. Pre

Seite 18 - Teclas rápidas

25 Quente 6500K Selecione para dar um tom avermelhado ao branco Normal 7300K Selecione para dar um tom neutro ao branco Fria 9300K Selecio

Seite 19 - Configuração de OSD

26Incremento de cor Pressione (Menu) para exibir menu. Pressione ou para selecionar (Incremento de cor) e pressione para inserir. Pres

Seite 20

27 Realce total de cores ligado / desligado Desativa ou ativa o modo realce total de cores Tom de pele natural ligado / desligado Desativa ou a

Seite 21

28Incremento de imagem Pressione (Menu) para exibir MENU. Pressione ou para selecionar (Incremento de imagem) e pressione para inserir. P

Seite 22

29 Tamanho da ImagemRealçada 14-100 Ajusta o tamanho da imagem realçada Brilho 0-100 Ajusta o brilho da área da imagem realçada Contraste 0

Seite 23

3Segurança Convenções Nacionais As subseções a seguir descrevem as convenções de notação usadas neste documento. Observações, avisos e alertas Ao

Seite 24

30Configuração de OSD Pressione (Menu) para exibir menu. Pressione ou para selecionar (Configuração de OSD) e pressione para inserir. P

Seite 25

31 Posição H 0-100 Ajusta a posição horizontal do menu OSD Posição V 0-100 Ajusta a posição vertical do menu OSD Tempo limite 5-120 Ajusta o

Seite 26

32Extra Pressione (Menu) para exibir menu. Pressione ou para selecionar (Configuração de OSD) e pressione para inserir. Pressione ou

Seite 27

33 Seleção de entrada Automático Selecione para detectar automaticamente o sinal de entrada Analógico Seleciona a fonte de sinal analógico com e

Seite 28

34Redefinir Pressione ou para selecionar YES (Sim) ou NO (Não). Pressione (Menu) para exibir menu. Pressione ou para selecionar (Reini

Seite 29

35 Redefinir sim / não Ajuste do monitor ao padrão de fábrica

Seite 30

36Sair Sair Sair do sistema de OSD Pressione (Menu) para exibir menu. Pressione ou para selecionar (Sair) e pressione para inserir.

Seite 31

37Indicator LED Status Cor do LED Modo de funcionamento completo Modo ativo-desligado vermelho  branco

Seite 32

38Driver Driver do Monitor Windows 2000 1. Inicie o Windows® 2000 2. Clique no botão 'Start (Iniciar)', aponte para 'Settings (Con

Seite 33

39Windows XP 1. Inicie o Windows® XP. 2. Clique no botão 'Start' (iniciar) e depois clique em 'Control Panel' (painel de co

Seite 34

4Força O monitor deve ser utilizado apenas a partir do tipo de energia elétrica indicada na etiqueta. Se não tiver certeza do tipo de alimentação el

Seite 35

405. Selecione a etiqueta 'Ajustes' e depois clique no botão 'Advanced' (avançado). 6. Selecione a etiqueta 'Monitor&ap

Seite 36

418. Selecione o botão 'Install from a list or specific location [advanced]" (instale a partir de uma lista ou local específico [avançado]

Seite 37 - Indicator LED

42clique no botão 'Continue Anyway (Continuar assim mesmo)'. 13. Clique no botão 'Finish (Concluir)' e depois no botão &apos

Seite 38 - Driver do Monitor

43Windows Vista 1. Clique em "Start" (iniciar) e "Control Panel" (painel de controle). Depois, faça um clique duplo em "Ap

Seite 39

444. Clique em "Properties" (propriedades) na etiqueta "Monitor". Se o botão "Properties" (propriedades) estiver desat

Seite 40

45Windows 7 1. Windows® 7 Início 2.Clique em 'Start' (Início) e tecle em 'Control Panel' (Painel de Controle). 3. Clique no í

Seite 41

465.Clique no botão “Advanced Settings” (Programação Avançada). 6.Clique na aba “Monitor” e então, clique no botão “Properties” (Propriedades).

Seite 42

478. Abra a janela “Update Driver Software-Generic PnP Monitor” (Software de Atualização do Driver do Monitor Genérico PnP) clicando em “Update Driv

Seite 43 - Windows Vista

4811. Selecione o arquivo "xxx.inf" e clique no botão “Open” (Abrir). Clique no botão “OK”. 12. Selecione o modelo dod seu monior e cliqu

Seite 44

49i-Menu Bem-vindo ao software “i-Menu” da AOC. O i-Menu facilita o ajuste da configuração de exibição de seu monitor por menus em tela, em vez de

Seite 45 - Windows 7

5Instalação Não coloque o monitor num carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa instável. Se o monitor cair, pode ferir uma pessoa e causar sérios dan

Seite 46

50e-Saver Bem vindo ao software de gerenciamento de energia de monitor AOC e-Saver! O AOC e-Saver apresenta as funções Smart Shutdown para seus moni

Seite 47

51 Screen+ O software Screen+ é uma ferramenta de divisão de tela de área de trabalho, ele divide a área de trabalho em painéis diferentes, cada

Seite 48

52Solução de problemas Problema e pergunta Possíveis soluções Problema e pergunta Possíveis soluções LED de funcionamento está apagado Cer

Seite 49

53 A imagem oscila, pisca, ou apresenta um padrão ondulado na Imagem Afaste o máximo possível do monitor os dispositivos elétricos que possam causar

Seite 50

54Especificações Especificações Gerais Painel de LCD Número do modelo Sistema de acionamento LED TFT em cores Tamanho da imagem visível

Seite 51 - Screen+

55Ambiente Temperatura Em funcionamento 0° a 40° Fora de funcionamento -25° a 55° Umidade Em funcionamento 10% a 85% (sem condensação) For

Seite 52 - Solução de problemas

56Indicação Pin Número do pino Lado de 15 pinos do cabo de sinal1 Vídeo - Vermelho 2 Vídeo - Verde 3 Vídeo - Azul 4 N.C. 5 Detecção do ca

Seite 53

57Plug and Play Recursos Plug & Play DDC2B Este monitor está equipado com os recursos VESA DDC2B de acordo com a norma DDC da VESA. Isto permit

Seite 54 - Especificações

58Regulagem Aviso FCC Declaração de interferência de radiofreqüência Classe B da FCC ADVERTÊNCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS PELA FCC) NOTA: este

Seite 55 - 640×480 @60Hz

59Declaraçõe WEEE Eliminação de equipamentos usados pelos usuários em residência particular na União Européia. Este símbolo no produto ou na embal

Seite 57 - Plug and Play

60 3. LIMITAÇÕES DA GARANTIA 3.1 Decurso do prazo de validade previsto no item 2.1; 3.2 Ligação do aparelho a rede elétrica fora dos padrões

Seite 58 - Regulagem

7Limpeza Limpar o gabinete regularmente com o pano fornecido. Pode utilizar um detergente suave para limpar manchas em vez de detergentes pesados

Seite 59 - Assistencia Tecnica

8Outros Se o produto estiver emitindo odor, som ou fumaça estranha, desconecte a tomada de energia IMEDIATAMENTE e entre em contato com o Centro de

Seite 60

9Configuração Conteudo na CAIXA Nem todos os cabos de sinal (Cabos Analógicos, USB,DVI, e HDMI) serão fornecidos para todos os países e regiões. Ver

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare